Tag: #DNF

Stad van As

DNF:

De algemene vertaling van de hele serie is ronduit slecht. Het lijkt alsof er gebruik is gemaakt van een AI-vertaalprogramma dat zinnen letterlijk heeft overgezet, met veel kromme en onnatuurlijke zinsconstructies als resultaat. Dit maakt de boeken lastig en vervelend om te lezen.

Na een tijdje heb ik het boek terzijde gelegd en alsnog …

Lees verder

Impurum

Na een paar bladzijden gelezen te hebben dit boek maar opgegeven als zijnde #DNF en uit mijn lijst verwijderd. Als je na zo’n 10/15 pagina’s nog niet in het verhaal zit kan je er maar beter mee stoppen. En dat heb ik dan ook maar gedaan

Veelal een wollige schrijfstijl dat volkomen onnodig uitwijdt over …

Lees verder

Meneer L. en het meisje

De beschrijving van het boek leek me wel wat, en dus heb ik gedownload en op de e-reader gezet. Lekker lezen, dacht ik. Helaas viel dat tegen. Als een boek je niet pakt binnen, pak hem beet, 10-15 pagina’s dan kan je er het maar het beste mee stoppen. Alleen al het voorwoord was vreemd, …

Lees verder

Drakenvloek

Het leek wel interessant, maar viel dat tegen. Op ongeveer 50% heb ik het uiteindelijk maar als hopeloos opgegeven. Regelmatig kromme zinnen en domme fouten. Zo stapte een van de personages van zijn paard (was eigenlijk een reuzesneeuwrat), om dat een paar regels verder opnieuw te doen. Ook een ‘Toen luisterden zij op’, ‘[…] alles …

Lees verder

Dood door eigen vuur

Heb dit (audio)boek na ongeveer 30 minuten weg gelegd. Kon me niet goed concentreren op de namen en gebeurtenissen. Misschien later nog eens proberen als ebook.