Mooi verhaal, tot dusver, waarbij het jammer is dat er op een gegeven moment een stap van enkele eeuwen werd gemaakt om het boek deze tijd in te brengen. Ook dit boek bevatte helaas erg veel spel- en grammatica fouten, en er vielen zelfs woorden weg. Iedere tekstverwerker heeft wel een spelling en grammatica checker. Gebruik die. Ik kan me voorstellen dat Jan Snippe gekozen heeft om deze boeken onbewerkt te laten om de boeken voordelig aan te bieden, maar de teksten nog een keer door lezen voor deze te publiceren zou niet overbodig zijn.
Het was een lange zit om dit deel door te lezen, maar dat geldt voor alle boeken van Snippe.
Nu de schijven in onze tijd bij elkaar zijn gekomen, vraag ik me af wat er verder nog kan komen. Ben benieuwd naar ‘het vierde alternatief’